落秋文学

落秋文学>初世宾卷 > 02(第6页)

02(第6页)

汲桐少一狗少一,见一,不入笼

沙少三石,见一石,多土毋角火苣五十

其装备量当为四石。例(53)沙为五石,但不一定是全部装备,又不知此四石、五石是否为亭燧的装备量。据(59),沙中不得混土,土泥质轻,土多或不易投中目标。

43.马牛屎(干马牛屎);44.马牛屎槖;45。芀;46.芀槖;

《墨子?备城门篇》曰:“灰、康(糠)、秕、坯、马矢,皆谨收藏之”。《通典?守拒法》:“灰秕糠麸,因风于城上掷之,以眯敌目”。《武备志?需备》:“合毒灰,……以石灰搅于柴灰或黄沙中”;又引《武经总要》云:“收城中粪秽,用水调稀,顺风浇污攻城敌人”。凡此等灰、污、毒、刺之物,很能眯伤敌人耳目,扰乱其进攻势头。守御器之马牛屎(矢)作用同此,但须是干燥碎末,见例(59),又下例亦记干马牛屎:

(60)干马矢三石(213·50)

沙三石

每亭燧一般装备二石,如(1)、(2)、(57),或稍多些。也有较多的,例(5)“马牛屎少十五石”,标准数似乎还多些。不过,干马牛屎也用于涂亭等戍务,即以泥浆合粪、草等,涂镘烽台、屋壁、地面。这类遗迹,发掘时亦有发现。为什么选用畜粪?是塞上缺乏禾秸、糠秕等拌合枓,或因干燥、隔潮,还是另有原因?尚无令人满意的答案。

芀,过去或误释为“艻”、“刈”。守御器簿(1)、(2)将牛马屎槖与芀槖并列一组,已经暗示了它的性质、用途。牛马屎有储存处,而牛马屎槖是装盛之并向敌挥撒的器具。芀与芀槖亦当近似。《说文》:“芀,苇华也,从艸、刀声,徒聊切”。而“芀”,同扐、音勒,为动词。居延简有“芀苇”、“芀慈其”、“芀茭”、“芀蒲”,见甲584、1818及简33。24等。苇蒲可筑积薪、编席;茭为牛马草枓;慈其亦草名,疑即“芨芨”又名白草,可编纂绳索。艻为以手采集、束缚。刈,则为剪、斩、断、绝,乃以利刃伐除之,居延简又作“伐茭”、“伐苇”、“伐蒲”、“伐慈其”。故艻字不当释刈字,二字之间颇有区别。芀,实指苇、蒲类植物多毛刺之花实,顺风扬撒,亦可眯刺故人睛目,作用略同于糠秕灰末。芀槖,乃储盛苇蒲芀絮的囊袋。前举例(1)、(2)仅列盛器,其装备数量见:

(61)芀一斗(EPS4T2?45)

此简乃一个配置地点上的名称、数量楬识,一燧的总量不明。以量器的斗数衡量,不同于沙、马牛屎用衡器计算,其裝备总数似乎不多。又此简签头及三字极清晰。芀字虽作“艻”,但应释“芀”,释艻或刈则文义不通,亦与守御器的楬签制度不合。

47.芮薪;48.木薪附:古薪;

以上二种,即守城时向敌投掷之火炭燃枓,不可理解为烽火(苣、积薪)燃料或炊事柴薪。烽号、烽具,守御装备自有份数及额外储备,已见前述。非常时期,一日数警,昼夜攻城,或报警应和,或与敌格斗,炊养之事断绝,吏卒仅以糒、水为食。解为炊事柴薪,似与守御之义不合,也无法解释芮薪、木薪之分。

《礼记?月令》曰:“收秩薪柴”,注:“大者可析谓之薪,小者合束谓之柴”。芮,《说文》以为草生之貌,或谓柔细状,见段玉裁注。故芮薪似为细碎丛茸之木材碴末,木薪则为稍长大的木柴(条、块、段)。例(57)有“古薪”,疑是俗名。古,同故、陈,旧,或言干久而易燃、火硬之柴薪,类似木炭。也有笼统称“薪”的,如(60)。

火薪的装备量,每燧一般木、芮薪各二石,这应当是石、钧之“石”;也有以束计算的,十束至廿余束不等,如(47)、(60,又如:

计算方式与马料的茭草相同,但不知每束为多少?火薪的使用,约先入灶、釜燃烧为火炭,持之以掷投敌方人马及攻城者,如降火雨,甚简使而易于奏效。

49.瓦箕;50.瓦枓;51.瓦帚;

前二种,顾名思义为陶制簸箕、枓勺,应属操作、投掷前述沙汤炭火等的器具。1973年在金关遗址F1屋内,恰恰各发现一枚,灰陶质而形制甚笨重,器形完整,全新,从未曾使用过。箕、枓等以陶制,日常应用甚不便。又居延遗址所出炊具多为草编、漆木及瓢器。简中的生活用具多载列财物出入簿,且加说明,如:

(63)炊帚三枚(EJT4·47部分)

瓦帚,仅见于例(1)。帚以陶制,因其不畏火炭,当与瓦箕、枓同类,用来扫集薪火灰炭,或者燃放烽火时使用。其物因用途得名,至今未发现实物,不便臆测形状,但估计不一定象一般草帚形。

汉时以上诸守御器备即枪、石、沙、屎、芀、薪等的实战应用,史书、汉简均不载。唯后世兵书详有阐述,其制古今当略同,兹录其大要,以资参考。《通典?守拒法》曰:“城上四队之间,各置八旗。若须木檩、拯板,举苍旗;须灰、炭、稕、铁,举赤旗;须檑木、樵苇,举黄旗;须沙、石、砖、瓦、举白旗;须水汤、不洁,举黑旗”。城上四队,当指城四角之燧堡,每边城上诸物俱备。《武备志?措应》,记述守卫之法:敌距城五至十步,发箭矢、礌石等;敌负坚至城下欲攀登,城上速下大石击溃之;敌于隐蔽处掘地道欲穿城垣,投柴火、放火箭阻挠之;敌攻城、登城必仰面,城上见机行事,或灰粪,或火汤,或糠秕,迎面喷撒……。敌至城堞,则城上斧、钺、椎、棓齐下。又述御敌之要曰:“大率守具,皆用于十步以内。……愈远徒伤,愈近得力。盖守城之意,只为怕贼上城。御贼之方,只为阻其上城。远攻,又不中、又费力、又损器,何为哉!?”“贼在百步之外,便自慌忙,乱放枪炮矢石,器械已尽,气力已乏,心胆已乱。待贼近城,何以敌之?!此守城之一大戒也”。

要之,守御的要旨在于以坚守力主,以逸待劳,镇定自若,灵活机动。使用器械须用近、用妥、用准、用少。防敌攻陷城塞,阻伤敌之实力。

汉简的下列器物不多见,用途待考,疑亦属于防攻器械:

52.木面衣;53.皮窅;54.草草;55.承累(承垒);

此数种集中见于(1)、(2),又载以下简例:

大黄驽服衣绝非物,负一算皮窅二,□□,负□算

(64)鞮瞀绝绞各三寸,负二算二,绝非物,□□,负

&·119)

木面衣斥呼一尺,负一算辅罂破,负五算

(65)其十三枚受府

十五枚亭所作(303·11)

(66)皮窅、草萆各一(495?1,甲1363)

(67)羊皮窅萆一(EPT56?74)

甲障渠

(68)

皮瞀、草萆各一(EPT48·129)

按其于守御器簿中的排列位置,与斧、椎诸防攻斗具关系最为密切。参照有关文献,初步断为遮蔽敌方矢石进攻的“掩体”之类。

木面衣,中一字不识,从□,□中之字不淸,或为首(),即《说文》面字,旧释置字不确。《说文》:“面,颜前也”。

《汉书?张敞传》师古注:“便面,所以蔽面也,……亦曰屏面”。木面衣以木制又称衣,当为遮蔽面前的木制屏具。又字形所从之“□”为古文围字,象四周环围而中蔽一人首。

皮窅、草萆二物,守御簿常并列,或与“皮瞀”并列,如(68)即是。窅,或又释冒、置;萆,或释莫。按《说文》:“窅,深木,从穴、音眇。”又“萆,雨衣”。如释莫,似可假为幕。窅、萆二物形制、用途区别不大,只少同属一类,如例(67)直称“羊皮窅萆一”,不加区分。前者皆用皮革制作,革上或开有觑孔,可以透视。后者用草编制,或形如簑、簾,但也有用皮革制作的。

已完结热门小说推荐

最新标签